I would love to have the translation of "Ik been en vrouw"!!!
Ik ben een vrouw (i am a woman/wife
PIA:
As a young woman i became forced by a priest to vice
Violated by the church i was cursed and loved by no man
i got married by it went broke by the sin from my maidenhood
An still I believe that true love wins.
Ellen:
I could not choose because because they choose a man who was king
Far away from my family I had to live in a strange and hostile country
I try to please and was happy with every kiss as reward
Why does he keep me at distance and refuses my hand
Pia:
Choose for the love of your live
Ellen:
Choose with you're hart not with you're head
PIA and Ellen:
You can witness a miracle when you believe in miracles
Tooske:
I always knew
The love is also there for me
I don't know his name
But from then is us and we
Pia:
I am a woman
I was his wife
And in my hart I was loyal to him
Ellen:
I am a woman
I am his wive
I love him and I am loyal to him
Tooske:
With out love in you live is life nothing worth
Ellen:
I choose for my man and his country
Tooske
Every woman looks in her dreams to her knight on the white horse
Pia:
My doom is burnt in my skin for eternety
All:
Love has Manny faces
how do you know the right one
the feeling that makes you swift
and is not to explain
But does the one knows how to find me
then I will shine before him
I give my life in his hands
and let him never, never go
He can share his concerns with me
and his insecureness and pain
I don't let him steel by anyone
He will be mine forever
Pia:
I was his wive
Ellen:
I am his wife
Tooske:
I'm gonna be his wife
All:
And truth will be loyal
Tooske:
Than between a man
Pia:
I was his wife
Ellen:
I am his wife
Tooske:
I'm gonna be
All:
his wife
(personal I'm love this lyrics. Because it says so much about the different sides of love, and the translation of the german version is a but differend but it is close to the dutch version)